การทำเว็บ 2 ภาษา (Multi Language)
November 07, 2007
การทำเว็บ 2 ภาษา (Multi Language)
รบกวนให้คำแนะนำเรื่องการทำเว็บหลายภาษาหน่อยนะครับ
ทำเว็บไซต์เพื่อให้รองรับเนื้อหามากกว่า 1 ภาษา ควรจะทำอย่างไรดีครับ
เช่นผมจะทำเว็บ 2 ภาษา โดยมี Link "ไทย/Eng" ให้ผู้ใช้กดเปลี่ยนภาษาได้ทันทีในทุก ๆ หน้า
ขอบคุณครับ

ใช้โมดูล
ใช้โมดูล i18n ได้ทันทีครับ อยากใส่กี่ภาษาก็เลือกได้
ต้องตั้งค
ต้องตั้งค่าอย่างไรบ้างครับ มือใหม่หัดใช้นะครับ
รบกวนหน่อยนะครับ
ขอบคุณครับ
ไม่ต้องตั
ไม่ต้องตั้งอะไรเป็นพิเศษ เวลาสร้าง node มันจะให้ระบุภาษา แล้วค่อยมาแปลทีหลัง
ติดตั้ง
ติดตั้ง Modules Multilanguage-i18n แล้วครับ
เข้าไปที่ Multilingual system แล้ว Setup ยังไงครับ
อย่างเช่น ผมมี home_th.htm (node/10) และ home_en.htm (node/11)
แล้วกดเปลี่ยนภาษาต้องกำหนดอย่างไรครับ ?
ขอบคุณครับ
ก่อนอื่นเ
ต่ออีกนิด
ต่ออีกนิดครับ แล้วเวลา ทำ link เลือกสลับภาษา ทำอย่างไรครับ
มี block ให้
มี block ให้
รบกวนสอบถ
รบกวนสอบถามอีกนิดนะครับ
เข้าไปที่ Translations แล้วมันไม่มีเนื้อหาอยู่นะครับ No posts available.
ต้องทำอย่างไงครับ
ขอบคุณครับ
ผมหมายถึง
ผมหมายถึงกดแท๊บ Translation ของโหนดที่เขียนแล้วอยากแปลนะครับ มันจะเป็นหน้า Current Translations แล้วค่อยกด create translation อีกที
Tab Translation
Tab Translation มันไม่มีนะครับ ต้องไปกำหนดต้องไหนครับ
ขอบคุณครับ
ลง i18n กับ
ลง i18n กับ translation ครับ ใช้คู่กัน
ผมทำ 2 ภาษา
ผมทำ 2 ภาษา เมื่อเข้า web ครั้งแรกจะเป็นภาษาอังกฤษ ต้องการให้แสดงเป็นภาษาไทยก่อนครับ
เปลี่ยน
เปลี่ยน default locale เป็น en
ใช่อันนี้
ใช่อันนี้กับอันนี้หรือเปล่าครับ
Translation
Locale
locale กับ i18n
locale กับ i18n ครับ ใน i18n จะมี i18n translation เอาไว้แปลเนื้อหา
ทดลองใช้แ
ทดลองใช้แล้วครับ
มีปัญหานิดหนึ่งคือเวลาใช้ร่วมกับโมดูล Path แล้วหน้าที่เป็นสองภาษาจะทำ path ชื่อเดียวกันแล้วมันไม่ยอม ตอนนี้เลยใช้ about-en กับ about-th ไปก่อน
แล้วเวลาดูใน url มันจะตลก ๆ (เห็นเป็น en/about-en กับ th/about-th)
มีทางแก้หรือเปล่าครับ??
ผมทำ en/about
ผมทำ en/about กับ th/about ครับ มันจะเลือกภาษาเอง ถ้าเข้ามา about หรือจะกดสลับภาษาได้ทันที
ขอบคุณครั
ขอบคุณครับ
ตอนแรกผมเป็นว่าใส่ไปธรรมดา แค่ about มันเอาไปต่อ en/about ให้ ไม่คิดว่าพอพิมพ์ en/about มันจะเอาไปแทรกใน en ให้ (คิดว่าจะได้เป้น en/en/about
Drupal ฉลาดจัด!!!
ผมก็งงไอ้
ผมก็งงไอ้ตรงนี้อยู่นาน คนคิดวิธีนี้มันรอบคอบใช้ได้
ผมมีปัญหา
ผมมีปัญหากับ i18n นิดนึงครับ ทำแบบคุณ sugree ว่า คือ
ทีนี้พอผมเข้า (q=en/node/2) มันก็เป็นภาษาอังกฤษถูกต้องครับ แต่พอจะกดเปลี่ยนเป็นภาษาใน "Language switcher block"
โมดูลที่ผมใช้ มีปัญหาเองหรือผมเซ็ตอะไรผิด?
โอ้มาแปลก
โอ้มาแปลก ลองเข้า
en/homeกับth/homeแล้วดูว่าถูกมั๊ย มันควรจะถูกนะ ถ้าจะใส่แบบเดิมใส่แค่node/2หรือnode/3ก็พอครับ แล้วมันจะรู้เองว่าเป็น en หรือ thเข้า en/home
เข้า en/home และ th/home ลิงก์ไปถูกหน้าทั้งคู่ครับ แต่เกิดปัญหาตรงที่
ถ้าเข้า en/home (node/2)
ถ้าเข้า th/home (node/3)
มีให้ลองก
มีให้ลองกดมั๊ยครับ ผมยังไม่เคยเจอปัญหาแปลกขนาดนี้ อยากลองกับมือ
http://www.dspru.ee.eng.chula
http://www.dspru.ee.eng.chula.ac.th
ลองดูใน http://www.dspru.ee.eng.chula.ac.th/?q=en/node/2/ ครับ
(บางทีเมนูมันก็หายไปด้วยครับ ถ้าลองสังเกต)
ผมลองแล้ว
ผมลองแล้ว
/node 2
node 2 ภาษาไทยมันควรจะไปอยู่ที่ node 13 น่ะครับ
เท่าที่ผมเข้าใจคือ en/node/2 พอกด switch language เป็นไทย มันควรจะลิงก์ไปที่ th/node/13 หรือเปล่าครับ (แต่นี่มันลิงก์ไป th/node/2 แทน)
ทำนองเดียวกัยท่าไปที่ http://www.dspru.ee.eng.chula.ac.th/?q=th/node/13 พอกด switch language เป็นอังกฤษ มันควรจะลิงก์ไปที่ en/node/2 (แต่นี่มันลิงก์ไป en/node/13 แทน)
ปล. ตอนนี้ผมแปลมั่วอยู่ครับ (publication->ผลงานวิจัย) (research->งานวิจัย)
ลองเช็ค path
ลองเช็ค path ของหน้าที่มีปัญหา มันควรจะเป็นไปในทำนองเดียวกัน
อย่าง en/node/2
อย่าง en/node/2 นี่ให้ตั้ง URL alias path เป็น "en/publications" หรือว่า "publications" ครับ
รู้สึกว่าเป็นแค่ publications ใช่ไหมครับ
en/publications
en/publications
สรุปว่าตา
สรุปว่าตายน้ำตื้นครับ :$
เป็นที่ผมใช้บล็อก Language Switcher แทนที่จะเป็น Translation ครับ เสียเวลาหลายวันเลย :P
ผมก็ตายแบ
ผมก็ตายแบบนั้นเหมือนกันครับ
สอบถาม พอด
สอบถาม
พอดีผมต้องการให้ "Language switcher block" อยู่ด้านมุมขวาบนสุดนะครับ
อยู่ใน Themes นะครับ ต้องแก้ใน Themes อย่างไงบ้างครับ
รบกวนหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
แบบนี้ต้อ
แบบนี้ต้องเพิ่ม region ครับ
PathAuto
PathAuto ทำงานพร้อม ๆ กัน i18n ได้ป่ะครับ
ได้ครับ
ได้ครับ
โมดูล i18n
โมดูล i18n Internationalization กับ โมดูล l10n Localization client
แตกต่างกันอย่างไรครับ?
i18n เอาไว้แปลเนื้อหา ส่วน
i18n เอาไว้แปลเนื้อหา ส่วน l10n เอาไว้แปลคำทั่วไปที่เห็นในเว็บ
แปลเนื้อหาเป็น 2
แปลเนื้อหาเป็น 2 ภาษาได้
แต่จะแปลพวกเมนูต่างๆ เป็น 2 ภาษาด้วย ต้องทำไงครับ